|
|
翻译一个API的修订文件通告里面这句
Note: All participant organizations must complete a “Conformance Matrix”, sign a declaration of conformance, and submit both items to API by June 1, 2014. The “Conformance Matrix” form will be sent to all program participants shortly after the document has been published.
其中这个Conformance Matrix怎么翻译呢?按字义是一致性矩阵,conformance一致,matrix是矩阵,但是在百度里搜索关键词Conformance Matrix 一致性矩阵没这个说法。
问问大家根据你们的专业知识这个会是神马意思呢?
PS:本人之前干了半年压力容器质检,取完ASME的证书就调职到国际贸易了,然后询盘也不怎么会,所以现在就是国际贸易的名,翻译的实,哎!可怜!大家可怜可怜我,钢管、压力容器的单子介绍点!
{:soso_e149:}{:soso_e163:}
|
评分1
-
查看全部评分
|
|