设为首页收藏本站积分充值论坛守则开通VIP升级攻略

阿斯米网

简单一步 , 微信登陆

手机短信,快捷登录

只需一步,快速开始

搜索
总共48708条微博

论坛承接ASME相关业务 2023年最新国外标准中译本价格目录 关于ASME BPVC 2023版预定优惠折扣的通知
ASME 2023版中文翻译众筹中 广告位招租[50米粒/天] [ASME BPVC 2023版征订单下载]
1005查看 | 1回复

[其他认证] 求助标准英文翻译

[复制链接]
累计签到:293 天
连续签到:1 天
发表于 2014-9-25 09:28:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
求助,Hot pass 的标准中文翻译在AWS A3.0中 这样解释的: hot pass , pipe. A  nonstandard term when used for the weld pass  subsequent to the root pass.

我知道hot pass 是回火焊层,在WPS 中可以这样直接翻译吗,或者还是有其他的简称。请指点——
"小礼物走一走,来ASME论坛支持我"
还没有人打赏,支持一下
累计签到:137 天
连续签到:1 天
发表于 2014-9-25 10:45:09 | 显示全部楼层
应该没有问题 哪里的WPS用的这么详细 可否分享一下
"小礼物走一走,来ASME论坛支持我"
还没有人打赏,支持一下
请登陆网站
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

服务热线

400-8888888

周一至周日:9:00-21:00

快速回复 返回顶部 返回列表